大家好,小福来为大家解答以上的问题。诗句翻译器在线翻译,诗句翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
【资料图】
1、小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花宋·陆游《临安春雨初霁》 【今译】在小楼上卧听一夜风雨,到了天胆,深巷中传来听卖杏花的声音。
2、 【赏析】这是陆游六十二岁在临安所作。
3、诗句写了江南的春夜,通过杏花春雨表现了临安的独特风光。
4、这一联妙在“一气贯注,生动有致”(朱东润《陵游选集》)。
5、其上下句不是孤立写两事两景,而是互相承接,写事物的前后关连,在诗律中称之为“流水对”。
6、正是这一夜淅沥的春雨滋润杏花开放,明朝小街深巷才有杏花叫卖。
7、此联意境清新,富于美的意蕴,但联系全诗看,亦有情春感世之意。
8、故清人舒位《书〈剑南诗集〉》云:“小楼深巷卖花声、七字春愁隔夜生。
9、” 【原作】世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
10、矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
11、素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
12、"小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
13、"翻译是:在小楼上卧听了一夜风雨,到了天明,从深巷中传来了叫卖杏花的声音。
14、【原作】世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
15、矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
16、素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!Copyright © 2015-2022 热讯频道网版权所有 备案号:豫ICP备20005723号-6 联系邮箱:29 59 11 57 8@qq.com